Početna / AKTUELNO / CURRENTLY / Saber:Hoću da ostanem u Srbiji i da radim,što bi to bio problem

Saber:Hoću da ostanem u Srbiji i da radim,što bi to bio problem

pripremio: APC    foto: APC

BELGRADE, July 13 – We’ve known Saber for half a year already. He’s 26 and comes from Iran. From the very first meeting in Belgrade, he wanted to break every possible sign of prejudice about him. (English version below)

BEOGRAD,13. juli – Sabera poznajemo već pola godine. Ima 26 godina i dolazi iz Irana

Već prvi prvom susretu u Beogradu je želeo da razbije svaku moguću naznaku predrasude o njemu.

– Ja moram da ti objasnim ko sam!, sugestivno mi je rekao odmah.

-Ja sam grafički dizajner, zanimaju me jezici, ateista sam, feminista, zalažem se za prava životinja, govori kao vlastiti proglas i ulaznicu u novi život ka kojem je krenuo.

Od tada  stalno traži da mu pomognemo da dobije “taj azil”, da ga  zaposlimo. Da bude deo tima APC.

Navodi šta ga za to preporučuje.

– U Teheranu sam završio Umetničku akademiju, kratko sam radio kao grafički dizajner, tada sam rešio da odem i da se nekoliko godina ne vraćam u Iran.

Pobegao sam od učmalosti i nasilja koje je prisutno svuda.  Mladi ljudi u Iranu nemaju opciju. Bio sam buntovan, želeo sam promene. Bio sam u zatvoru. Svako mlad ko ne pripada režimu je bio priveden barem jednom. Ljudi u Iranu ne znaju za slobode. Samo za zabrane.

Nabraja da mu se gadi odanost veri, versko nasilje i sve na šta ta vera tera ljude.

-Ja volim slobodu. Moja porodica je bila protiv toga što sam se deklarisao kao ateiste. To me je samo nateralo da se još više hvalim svojim stavovima i javno ih objavljujem na socijalnim mrežama. Bunio sam se protiv diskriminacije žena, protiv marama, želeo sam da moja devojka i javno bude moja devojka.

Brat mi je sugerisao da odem iz zemlje plašeći se gde će me moja buntovna I revolucionarna narav odvesti.

On mi je pomogao da odem iz Irana.

Prvo sam bio u Turskoj, tamo sam shvatio koliko volim svoju devojku i koliko želim slobodu da svoju ljubav I da je iskažem. Ona je ostala u Turskoj a ja sam došao u Beograd.

Ali i ovde su me sačekale ponovo restrikcijei zabrane. U Beogradu sam proveo pet dana, rekao sam da želim da ostanem u Srbiji, a oni su me poslali u Bujanovac.U Komesarijatu za izbeglice su mi rekli da oni nemaju veze sa azilom u Srbiji, otišao sam u policijsku stanicu, oni su takođe rekli da ne znaju kako da mi pomognu da pokrenem azilnu procedure.

U Komesarijatu su mi predlagali da se prijavim za “mađarsku listu”. Ali ja ne želim u Mađarsku. Ja želim da ostanem ovde.

U medjuvremenu  se Saber ponovo vratio u Beograd.   Uspeli smo da pokrenemo azilnu procedure za njega i da ga prebacimo u kamp u Beogradu.  Dolazi svaki dan u našu kancelariju i pita: a kada ću da dobijem radnu dozvolu?

-Imam pravo na rad. Želim da radim kod vas ili u nekoj sličnoj organizaciji,buntovno ponavlja, a oseća mu se  strah od konačnog ishoda u glasu .

Saber čeka I nada se  da će dobiti azil, jer želi da živi ovde I ne zna zašto bi to bio problem.

Dok čeka obradjuje fotografije, objavljuje na svom blogu vesti o situaicji u Iranu, pokreće  diskusiju o tome,   govori  o  tome zašto je napustio Iran.

I kaže, nada  se dobrom.

Saber: I want to stay in Serbia and work, why would that be a problem?

– I need to explain to you who I am, he immediately suggested to me.

-I’m a graphic designer, interested in languages, I am an atheist, a feminist, I advocate for the rights of animal, speaking as his own proclamation of entering into a new life towards which he is headed.

From that point on, he was always seeking help from us, to get “that asylum”, to get him working. To be a part of the APC team.

He specifies how he fits the requirements.

-I finished at the art academy in Tehran, and worked briefly as a graphic designer, then I decided to leave and I did not return to Iran for several years.

I escaped from the lethargy and violence that is present everywhere. Young people in Iran do not have an option. I was rebellious, I wanted change. I was in jail. Every young person who does not belong to the regime was detained at least once. People in Iran do not know about freedom. Just for prohibitions.

He claims his disgust towards a loyalty to religion, religious violence and everything that religion makes people do.

-I love freedom. My family was against the fact that I declared myself an atheist. That only pushed me further into appreciating my stance in life and to openly declare it on social media. I was against discrimination against women, against head scarfs, I wanted my girlfriend to openly be my girlfriend.

My brother suggested I leave the country, afraid of where my rebellious and revolutionary nature will take me.
He helped me leave Iran.

First I was in Turkey, there I realized how much I love my girlfriend and how much I want my love to have freedom and openly announce it. She stayed in Turkey and I came to Belgrade.
But here I was awaited with restrictions once more. I spent 5 days in Belgrade, I said I wish to stay in Serbia and they sent me to Bujanovac. The Commissariat for Refugees told me that they have nothing to do with asylum in Serbia, so I went to the police station and they as well told me that they don’t know how to help me start up my asylum procedure.

In the Commissariat they suggested I sign up for the “Hungary List”. But I do not wish to go to Hungary. I want to stay here.

In the meantime, Saber has returned to Belgrade. We managed to begin his asylum procedure and to move him to a camp in Belgrade. He comes every day to our office and asks: but when will I get a work permit?

-I have the right to work. I want to work with you guys, or in a similar organization he rebelliously repeated, although you could hear the fear in his voice.

Saber is waiting, and he hopes he will get asylum, because he wishes to live here and he doesn’t understand why there would be a problem with that.

As he waits, he produces photographs and posts them on his blog site about the situation in Iran to begin discussions on the topic and why he left Iran.

And he says, he hopes for the best.

 

Pogledajte još

Đurović: Oko 2.000 migranata van centara za prihvat

Izvor: RTS BELGRADE, August 26 – Rados Djurovic from Asylum Protection Center spoke with RTS …

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *